« 地方自治体の削減 | トップページ | イタリア人、ヴァカンスは近場に »
ミラノでカフェ(エスプレッソ・コーヒー)の値段があがる可能性が出てきた(8月13日、Corriere della Sera).
ミラノのバールで消費されるカフェは一日500万杯。バールは2500軒にのぼる。バールでは、一杯が70セントから1ユーロ50セントで提供されている。
一杯のカフェを作るには7グラムのコーヒーが必要で、バールには20セントプラス税金が必要となる。
ちなみに1950年にはカフェの値段は30リラで60年の間に値段は約1000倍になっている。
2011年8月18日 (木) イタリア | 固定リンク Tweet
Buonasera,signore. Come stai?
Perche' il prezzo del caffe' aumentera'? A causa di rialzo delle tasse o i prezzi aumentati sensibililmente di chicco di caffe'? Mi interessa.
Grazie!Ciao ciao! A presto.
投稿: Suzuran | 2011年8月19日 (金) 12時40分
Buonasera,signore. Come sta?
投稿: Suzuran | 2011年8月19日 (金) 12時41分
Suzuran さん
質問ありがとうございます。 たしかに肝心な点が抜けていました。 値上げの理由は 1.ミラノでは家賃が上昇している 2.原料のコーヒー豆の値段が上昇している というのが主な理由のようです。 ただし、お店は互いの競争もあるので、どこが最初に値上げをするかを様子をうかがっているのです。
投稿: panterino | 2011年8月19日 (金) 15時34分
Grazie,signor panterino. Ho capito! Mi fa piacere leggere il Suo diario! A presto.Ciao ciao!
投稿: Suzuran | 2011年8月19日 (金) 19時33分
名前:
メールアドレス: (ウェブ上には掲載しません)
アドレス(URL):
この情報を登録する
コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。
内容:
この記事へのトラックバック一覧です: バールのカフェ、値上げの可能性:
コメント
Buonasera,signore.
Come stai?
Perche' il prezzo del caffe' aumentera'?
A causa di rialzo delle tasse o i prezzi aumentati sensibililmente di chicco di caffe'?
Mi interessa.
Grazie!Ciao ciao!
A presto.
投稿: Suzuran | 2011年8月19日 (金) 12時40分
Buonasera,signore.
Come sta?
Perche' il prezzo del caffe' aumentera'?
A causa di rialzo delle tasse o i prezzi aumentati sensibililmente di chicco di caffe'?
Mi interessa.
Grazie!Ciao ciao!
A presto.
投稿: Suzuran | 2011年8月19日 (金) 12時41分
Suzuran さん
質問ありがとうございます。
たしかに肝心な点が抜けていました。
値上げの理由は
1.ミラノでは家賃が上昇している
2.原料のコーヒー豆の値段が上昇している
というのが主な理由のようです。
ただし、お店は互いの競争もあるので、どこが最初に値上げをするかを様子をうかがっているのです。
投稿: panterino | 2011年8月19日 (金) 15時34分
Grazie,signor panterino.
Ho capito!
Mi fa piacere leggere il Suo diario!
A presto.Ciao ciao!
投稿: Suzuran | 2011年8月19日 (金) 19時33分